您当前的位置:文献研究

宁化话是客家人的“祖宗言” 创建日期:    字体显示:  

主要责任者:余兆廷 余永根

主题和关键词:客家;研究

出版者:中国华侨出版社

来源:石壁与客家

摘要:

 

宁化话是客家人的“祖宗言”

—兼述宁化客家子民转徙闽西与梅州

余兆廷 余永根

    我国汉民族有七大民系,其中之一的客家民系,操的是客家方 言。宁化是纯客县,宁化石壁是客家祖地,客家民系在这里诞生, 客家方言也是在这里同步形成。因此,宁化话就是客家人的“祖宗

“宁卖祖宗田,莫忘祖宗言”,这是客家人通用的一句格言。由 此可见,客家人把“祖宗言”看得比“祖宗田”更为宝贵、更为重 要的财富,视之为举足轻重之大事,这既是客家人尊敬祖宗的具体 表现,同时又是教育子孙切莫忘祖的警句训语。而且,凡是客家人 在一起,互用“祖宗言”交谈时,当一听到了自己的乡音里语,双 方都会感到格外亲切。这又是“祖宗言”所起的一大作用。

一、从宁化话与普通话的语音差异说起

宁化话中,大多数的语音与普通话基本相同,但也有相当一部 分与普通话又有差异。这也就是构成一种地方语言—宁化话的特

点之一。

现将部分声母差异、韵母差异以及声母、韵母均有差异的字例分别选摘如下:

(1)声母差异的字例:

字例

扶、符 斧、伏 飞、吠 枫、蜂 分、粪

肥 尾 蚊

社、舍 猪、煮 坊、放 巫、舞

普通话

fu fu

fei

feng

fen fei

wei

wen

she zhu

fa飞

wu

宁化话(白读音) pu(蒲)

bu(补) 悦i(杯)

peng(篷)

悦n(奔)

pei(培) mei(每) men(闷) sha(沙) zhe(遮)

〔pi阅](国际音标)

mu(母)

(二)韵母差异的字例:

字例

居、举 丙、饼 平、坪 弟、啼 青、晴 彭、棚 夜、液 壁、碧 迹、绩

普通话

bi吧 pi飞

中ng

peng ye

宁化话(白读音) jiu(九)

[bi阅](国际音标) [pi叨](国际音标)

tie(铁)

【qi叼」(国际音标)

pang(胖) ya(呀)

[piak」(国际音标)

jia(家)

(三)声母、韵母均有差异的字例:

字例

龟、归

366

普通话 ,1

宁化话(白读音) ji(基)

ju

ti

bi

ji